Что же ей делать? Что она могла сделать?
— Он хотел, чтобы ты сбежал отсюда?
— Да, как только убью тебя. Сказал, что попытается тянуть резину, чтобы мне успеть добраться хотя бы до Анкориджа, прежде чем меня хватятся. Сдается мне, он рассчитывал сегодня днем помочь мне смыться из Хиллтопа. Но как мне это сделать, если у меня нет тачки?
Эвелин пыталась не смотреть на пистолет, который Гленн отнял у нее. Он лежал на полу, и в принципе до него можно было дотянуться. Но стоит ей хотя бы протянуть руку, как Гарза набросится на нее.
— Если у тебя нет машины, то как… как ты попал сюда?
— Офицер охраны по имени Купер увидел меня примерно час назад и предложил подвезти. Спасибо моей форме и все такое прочее.
Гленн снабдил его униформой. Пока Гарза не открывал рот и не показывал свои странные зубы, он вполне мог сойти за охранника.
— Можно сказать, мне привалила удача, — сказал он, — потому что этот Купер знал, где ты живешь.
У Эвелин от ужаса пересохло во рту. Она не могла выдавить из себя ни слова. Она думала лишь об одном: что Энтони Гарза сделал с Элен Моррисон и другими своими жертвами. К тому времени, когда он позабавится с нею вволю, она уже будет мертва, а ее телу будет придана самая что ни на есть унизительная поза. Он наверняка разденет их обоих — и ее, и Гленна, — после чего засунет ей в рот его гениталии. Или сделает нечто в равной степени омерзительное.
Ей было страшно подумать, что Амарок может увидеть ее в таком виде. А родители? Что будет с ними, когда они узнают об этом?
— Он должен был приехать сюда, привезти Гленну деньги, — пролепетала она.
— Скажем так, он сошел на полдороге и теперь не только ничего не привезет, а вообще ни на что не годен.
Эвелин зажмурилась. Перед ее внутреннем взором проплыли образы сарая, в котором Джаспер мучил ее три дня подряд. Он обращался с ней хуже, чем с животным. Легко представить, что ждет ее в случае с Гарзой.
— Уходи, — сказала она, отступая от него. — Прямо сейчас уходи, если ты надеешься бежать отсюда.
Дрожь в ее голосе придала ему смелости. Он встал перед ней, руки в боки, как будто ему было некуда спешить, и окинул ее глазами с головы до ног.
— Я уйду, когда сделаю свои дела. Сначала мне нужно здесь кое-что доделать.
Даже с Гленном ей не было так страшно. От леденящего душу ужаса ее била дрожь. Гленн был нормальным. Но он не был порядочным. Бессердечный эгоист, ничуть не лучше тех психопатов, которых она изучала. Возможно даже, он бы набрал высокий балл по шкале Хэара. Но по крайней мере ей были понятны его поступки, его мотивы и логика. Увы, чтобы понять Энтони Гарзу, не говоря уже о том, чтобы повлиять на него, логики было мало. Он не думал о самосохранении. Он думал лишь о том, какое удовольствие получит, издеваясь над нею, и как потом ее убьет. Исследуя его личность, Эвелин поняла, как высоко он оценивает — вернее, переоценивает — свои способности. Такое характерно для многих психопатов. Гарза наверняка уверовал, что получит то, что хочет получить, и останется при этом безнаказанным. Самое печальное в том, что, поскольку Амарок на весь день уехал в Анкоридж, этому мерзавцу удастся сбежать.
— Надеюсь, теперь тебе это понятно, но на меня не повесят убийства Порнохудожника, — заявил он. — Для начала меня нужно будет найти. Но мне все равно интересно узнать, что они там на меня нарыли.
Эвелин из последних сил пыталась сохранять спокойствие, лишь бы хоть немного протянуть время.
— Какая разница, если тебя здесь уже не будет.
Гарза наступил ей на лодыжку, чтобы она не отползла дальше. От боли Эвелин едва не вскрикнула.
— Просто мне любопытно. И я предлагаю тебе мне это сказать. Иначе, обещаю, в ближайшие пятнадцать минут — если не раньше — ты будешь умолять, чтобы я тебя выслушал.
— Твоя последняя жена…
— Кортни…
— Да, — Эвелин прижала к груди руку, в надежде, что это поможет ей успокоить дыхание. — Ты… ты случайно принес ей кредитку Элен Моррисон. Положил ее в пакет с конфетами, который купил ее сыну.
— Ты это серьезно? — Он еще больше надавил ей на лодыжку, буквально впечатывая ее ногу в травертиновую плитку. — Ты говорила с Кортни?
Эвелин с трудом сдерживала дрожь в конечностях. А тут еще и боль в правой лодыжке!
— Да, и она передала эту улику полиции.
— Это из-за тебя, — заявил Гарза.
Эвелин не стала подтверждать его правоту. Паника сковала ее всю, с головы до ног. Гарза склонился ниже.
— Из-за тебя? — повторил он.
Его взгляд однозначно говорил: она должна ему ответить. И ответ у нее был только один. Казалось, сердце Эвелин застряло у нее где-то в горле. Она кивнула.
— Прекрасно. Как же я рад, что у меня есть возможность выразить тебе мою благодарность.
Схватив ее за волосы, он резко дернул ей голову назад — с такой силой, что едва не сломал ей шею. А в следующий миг он впился ей в губы, а его язык проник ей в рот.
Эвелин едва не вырвало. Но лишь когда он отстранился от нее, отложил в сторону пистолет и стал расстегивать брюки, она поняла, с чего он намерен начать эту мучительную одиссею. К горлу подкатился комок желчи. Эвелин не сомневалась: ей не перенести того, что сейчас последует, даже если физически она останется жива.
Она в очередной раз покосилась на пистолет. Она не была уверена, сможет ли до него дотянуться, успеет ли воспользоваться им против Гарзы, чтобы спасти свою жизнь. Но если у нее ничего не получится и она умрет, то по крайней мере смерть ее будет быстрой. Он не дождется от нее удовольствия ее мучить, она не станет валяться у него в ногах, прося о пощаде, не станет унижаться и заискивать. Она уже один раз прошла через это с Джаспером и дала себе обещание, что такое в ее жизни не повторится.