— Э, нет! — крикнул он. — Я хочу знать прямо сейчас.
— Лучше подождать несколько дней, чем месяцами ждать, что вам скажет адвокат, — сказала Эвелин.
— Клянусь богом, я тебя убью!
Эвелин наклонила голову.
— Ну что же, в таком случае, я отдам охране приказ — немедленно обыскать вашу камеру, найти фотографии и наркотики, после чего отдам другой — провести телесный досмотр. Последний будет проводиться дважды в день, чтобы мы могли быть уверены, что вы ничего не прячете.
Гарза с такой силой боднул перегородку, что из ссадины потекла кровь. Эвелин никак не отреагировала: ни отпрыгнула в страхе назад, ни бросилась на помощь. На этот раз она была готова к любой его выходке. Оба застыли на месте, сердито глядя друг на друга.
— Так будет продолжаться и дальше? — спокойно спросила она. — Раз вы считаете, что, если биться головой об стенку, это прибавит вам мозгов, можете продолжать. Мне от этого ни жарко ни холодно.
— Из вас врач, как из дерьма пуля.
— Потому что я не позволяю вам играть на моих чувствах? О да, это просто ужас!
Гневно раздувая ноздри, Гарза пытался и дальше ее запугать, однако поняв, что, похоже, этого не будет, по крайней мере не сегодня, заявил:
— Ну ладно. Забирайте эти гребаные фотки. Но предупреждаю заранее: вам лучше не оставаться наедине со мной.
Брезгливо сморщив нос, Эвелин окинула его взглядом с головы до ног.
— Вы думаете, я испугалась? На меня нападали типы повыше и посильнее вас.
Из камеры Гарзы Эвелин вышла, держа под мышкой фотографии. Она была так зла на Куша и Петровски, что была готова придушить обоих. Как будто двух убийств было мало, теперь она вынуждена разбираться с вопиющими случаями коррупции, а если Хьюго умрет, то к двум покойникам прибавится третий. Неужели смерть Лоррейн и Даниэль тоже дело рук Куша?
Эвелин этого не исключала, хотя с трудом представляла себе, как Куш мог зверски изуродовать Лоррейн. Ведь убийца явно был движим гневом. Классическое убийство на почве ревности. Неужели Куш на такое способен?
Впрочем… если верить Гарзе, именно Куш приказал ему пырнуть Хьюго.
Эвелин вошла в административный блок, думая лишь об одном: она должна сообщить Амароку то, что только что узнала. Однако стоило Пенни и Линде увидеть ее, как обе бросились к ней.
— Фицпатрик сбежал! — объявила Пенни, подбежав к ней первая.
Эвелин остановилась и посмотрела сначала на одну, затем на другую.
— Что значит «сбежал»?
— Пока я была на обеденном перерыве, он собрал свои вещи и ушел с работы, — уточнила Линда.
— Зато я была здесь и все видела, — добавила Пенни. — Он несколько раз возвращался за своими вещами.
— И он вам ничего не объяснил?
— Нет. У него сегодня тоже были назначены сеансы. Я сверилась с календарем и пыталась напомнить ему, что его ждут пациенты. Я даже спросила у него, должна ли я сказать Линде, чтобы она отменила эти встречи. Но он мне даже не ответил. Лишь носился туда-сюда как угорелый. Было видно, что он чем-то расстроен. Но он не сказал, почему, куда он собрался и вернется ли вообще.
Эвелин скользнула взглядом на открытую дверь своего кабинета. Может, позвонить на вахту, сказать дежурным, чтобы они остановили Тима, если тот еще не покинул территорию тюрьмы. Увы, внутренний голос подсказывал ей, что уже поздно.
— Когда именно это случилось?
Пенни посмотрела на часы.
— Примерно час назад.
— Он сбежал до того, как я вернулась с обеденного перерыва, — пожаловалась Линда.
Эвелин решительно направилась к кабинету Фицпатрика. Как следовало ожидать, тот был пуст и гол. Даже сертификаты в рамках — и те исчезли со стен. Нет, он не просто пораньше ушел с работы, потому что сегодня пятница…
Из канцелярского шкафа торчал наполовину выдвинутый ящик. Фицпатрик не стал забирать большую часть своих папок. Наверно, не хотел тащить лишнюю тяжесть. А вот ее досье исчезло. Эвелин заметила это сразу.
Она подошла к окну и выглянула на улицу, надеясь увидеть внизу его машину. К сожалению, навес мешал разглядеть, там она или нет.
— Доктор Тэлбот? — раздался за ее спиной голос — Линды.
— Да? — рассеянно ответила Эвелин, вглядываясь в — окно.
— Вы можете сказать нам, что происходит? Вы и доктор Фицпатрик поссорились? Вы больше не хотите работать вместе? Или как?
На самом деле она хотела знать, как это отразится на ее работе. Эвелин поняла это по ее голосу. Увы, ответа у нее не было. Она действительно не знала.
— Боюсь, я не могу объяснить его действий, — сказала она. — Понятия не имею. Лично мне он не сказал ни слова.
Зажав под мышкой фотографии, которые она забрала у Гарзы, Эвелин поспешила в свой кабинет. Войдя, она позвонила на вахту, но дежурные охранники сообщили ей, что доктор Фицпатрик давно уехал. Не дозвонившись ему домой, Эвелин решила поставить в известность Амарока, для чего позвонила ему на работу. Ей ответил Фил Роббинс.
— Кабинет сержанта Амарока. Слушаю вас.
— Фил, это доктор Тэлбот.
— Привет, док! Как дела?
Господи, и как только они обходятся здесь без мобильников? Даже не верится, что когда-то без них обходилась и вся остальная страна, правда, там не было таких метелей и снежных заносов.
— Хорошо, спасибо. Послушай, там у вас случайно нет Амарока?
— Нет и не было весь день. Вот почему я вынужден сидеть на этих чертовых телефонах.
— Надеюсь, от тебя есть польза, — сказала Эвелин. — А не можешь сказать, где он?
— Последний раз он мне звонил из Ганноверского дома. Вы его там не видели?